Translation of "una sequela di" in English

Translations:

a string of

How to use "una sequela di" in sentences:

Quest'intera missione è stata una sequela di errori della Federazione.
This entire mission has been one Federation blunder after another.
Non volevo che i miei sentimenti fossero turbati da una sequela di dettagli.
I did not wish my feelings harrowed up by a recital of details.
Per anni, spietati teppistelli come Kirpke hanno reso la mia vita una sequela di dolorose grattugie, smutandate e crudelta' note come Torture Cinesi.
For years, merciless thugs like Kripke have made my life a series of painful noogies and humiliating wedgies and the insensitively named Indian burns.
Un primo accenno ancora di gioventù, marmellata di frutti rossi, poi il vino esplode in una sequela di spezie, cannella, cioccolata, liquirizia.
After an initial sign of youth, red fruit jam, the wine exploded in a sequence of spices, cinnamon, chocolate and licorice.
Influenze molteplici e assemblaggio superbo, una sequela di pezzi grandiosi, per uno dei dischi più belli di questo 2015, che arriva giusto in dirittura d'arrivo.
Multiple influences, and the assembly is superb, a succession of grandiose pieces, for one of the finest records of this 2015, which comes just within the final rush.
Eppure, negli anni ’90 l’Unione si è lanciata in una sequela di accordi commerciali di libero scambio perlopiù negoziati dal più forte al più debole.
Nonetheless, in the 1990s, the EU embarked on a string of free trade agreements, mostly negotiated by the strongest against the weakest.
Mi scuso per aver lasciato un po' di casino, ma... abbiamo una sequela di altra roba di cui occuparci.
My apologies for leaving the place a bit of a mess, but we got a litany of other shit to attend to.
Pagina dopo pagina è un susseguirsi di istanti, di scene, di fotografie che si accalcano fragili, alcune quasi uguali tra loro: questo libro è prima di tutto una bozza, una sequela di appunti visuali (che poi in parte diverranno anche disegni).
Page by page we can find this list of moments, scenes, fragile pictures crowd, some almost identical: first of all this book is a draft, a visual notes sequence (most of them will become also drawings).
Nel villaggio c’è letteralmente una sequela di produttori fantastici...tra questi Michel Fallon, piccolissimo produttore che è rapidamente diventato un culto, nonostante le sue bottiglie arrivino col contagocce.
In the village there is literally a string of fantastic producers... including Michel Fallon, small producer that has quickly become a cult, despite its bottles come with dropper. Download PDF
Ciononostante, ha causato a Lestrade una sequela di guai.
Nevertheless, it's landed Lestrade in a whole new world of trouble.
Abbiamo una sequela di stomaci esplosi, gole squarciate, corpi divisi a meta', arti maciullati e molto altro, ma tutti hanno una cosa in comune.
We have an assortment of exploding stomachs, throats ripped open, bodies cut in half, limbs chewed off, and so forth, but they have one thing in common.
C'e' una sequela di messaggi e foto a dimostrarlo.
There's a digital paper trail of texts and pictures.
Lasciamelo dire, la condizione umana è una sequela di tragedie, bello...
I'll tell you, the human condition is a straight-up tragedy, cuz. Word.
Qui si incontrano una sequela di paesaggi selvaggi: fattorie, foreste e villaggi sulla cima della collina.
There is a succession of untamed landscapes here: farmsteads, forests and hilltop villages.
Dopo una sequela di maltrattamenti a lui impartita, il governo degli Stati Uniti sta tentando di condannarlo per avere “aiutato il nemico”.
After a litany of wrongs done to him, the US government is trying to convict him of "aiding the enemy."
Controlla Mega Man X, la potente evoluzione del classico robot da combattimento Mega Man, per confrontarti con una sequela di letali boss, noti come Maverick, in otto giochi d’azione e piattaforme vecchia scuola.
Play as Mega Man X – the powerful evolution of classic fighting robot Mega Man – as he battles a variety of deadly bosses known as Mavericks across eight exhilarating action platformers.
Questo luogo di montagna e bosco racchiude una sequela di 16 bellissimi laghi minori e maggiori e delle loro cascate, creano una bellezza naturale straordinaria e ricca di flora e fauna.
16 smaller and larger lakes intertwine in this mountain and forest area creating exquisite natural beauty with rich flora and fauna.
Basta il sospetto che tu sia li' per spiare, e otterrai sara' solo una sequela di "Non possiamo darle questa informazione".
One whiff that you're snooping and you'll just hear a lot of... "We can't give out that information. '"
Ora, se foste così gentile da leggere... una sequela di parole.
Now, if you would be so kind as to read. "A wealth of words. "
Si', e lo so che sono una sequela di assurdita', ma... sembra quasi che abbiano un senso.
Yeah. I mean, it's crazy, but... Like...meaningful.
Si sono lasciati alle spalle un cadavere e una sequela di prove.
They left a dead body behind, and a host of evidence.
Una sequela di crimini compiuti dalle forze che si opponevano al governo congolese, ma anche (in misura minore, stando al rapporto Onu) dalle forze governative.
A series of crimes committed by the forces opposed to the Congolese government, but also (to a lesser extent, according to the UN report) by government forces.
Il sistema economico non è una fila o una sequela di astratti ragionamenti; ma è anzi un connesso ed un complesso di fatti, in cui si genera una complicata tessitura di rapporti.
The economic system is not a tissue of reasonings but it is a sum and a complexus of facts which engenders a complex tissue of relations.
E con leggereza ed una sequela di sofismi, grandi come elefanti, cercò di contraddire le giuste ragioni che il Magistero manifestò in uno dei suoi ultimi documenti.
And with a joyful gait and a rosary of sophisms as big as an elephant, he tried to thwart the sound reasons that the Magisterium had expounded in one of its recent documents.
Chaplin e la realtà recitano a due, ‘in coppia’, tutta una sequela di entrate da circo […].
Chaplin and reality act in unison, ‘in a pair’, all in a series of circus entrances […].
Nuovo contratto aggiudicato da Boeing per le forze armate statunitensi siglato negli ultimi mesi, in una sequela di accordi che ha spinto il Pentagono ad aprire anche un'inchiesta sull'attuale... continua
Boeing awarded a new contract for the US Armed Forces after the others signed in recent months, in a series of agreements that prompted the Pentagon to also open an inquiry into the current Acting Secretary... more
Quanto il sacramento significa e realizza, siamo chiamati a viverlo ogni giorno in una sequela di Cristo sempre più generosa e autentica.
What the Sacrament signifies and realizes, we are called to experience every day by following Christ in an ever more generous and authentic manner.
Questo nuovissimo sistema vi lancerà una sequela di sfide che potrete completare per ottenere esperienza delle maestrie, aumentare il vostro livello di Maestria e sbloccare un ricco assortimento di ricompense.
This brand-new system delivers a raft of challenges that you can take on to earn Mastery experience, raise your Mastery levels, and unlock a rich assortment of rewards.
Questo tipo di hip hop latino ha portato a una sequela di hit – La Ocasión, Cuatro Babys, Sensualidad, Dime – ed è diventato così popolare che alcuni nomi storici della musica sudamericana hanno abbracciato il genere.
This strain of Spanish-language hip-hop has led to a slew of hits – “La Ocasión, ” “Cuatro Babys, ” “Sensualidad, ” “Dime” – and proved so popular that a series of long-established performers have pivoted to embrace the subgenre.
Non è possibile individuare l’inizio e la fine di una sequela di correlazioni.
It is impossible to trace the beginning and ending of the boundary line of manifested correlations.
Seconda opportunità per gli imprenditori onesti dopo un fallimento: la stragrande maggioranza (96%) delle bancarotte è dovuta ad una sequela di pagamenti tardivi o di altri problemi pratici.
Second chances for honest entrepreneurs after bankruptcy: By far the majority (96%) of bankruptcies are due to a string of late payments or other practical problems.
Sono coloro che hanno scelto una sequela di Gesù che imita la sua vita con l’obbedienza al Padre, la povertà, la vita di comunità e la castità.
“They are those who have chosen a following of Jesus that imitates his life in obedience to the Father, poverty, community life and chastity.
Una sequela di bug che ci faranno morire Articolo successivoLara Croft and the Temple of Osiris – Insidie e trabocchetti – Walkthrough #3
Lara Croft and the Temple of Croft and the Temple of Osiris – Il Tempio dei Bug – Walkthrough #2
zoom Il suo appartamento erano composto da una sequela di camere formata dalla sala delle udienze, lo studio e la camera da letto.
zoom His apartments were a suite of communicating rooms comprising an audience chamber, a study and a bedroom.
Sulla nave da crociera i "fuggitivi" incontrano una sequela di parenti che li vuole far desistere dal loro proposito.
On the cruise ship the "elopers" meet any number of relatives who want to hold them back.
Louis Nucéra ha scritto "Roquebrune è una sequela di miracoli.
Louis Nucéra wrote 'Roquebrune is a succession of miracles.
La storia umana è stata soprattutto una sequela di aggressioni e di avidità, di ambizione e di egoismo, non vi è razza, nazione o gruppo che ne sia esente.
The record of human history has been largely one of greed and aggression, of selfishness and ambition, and no race, nation or group is exempt from this indictment.
Anche in alcuni giovani tra i 26 e i 35 anni si riscontra una sequela di depressioni esistenziali, perché non hanno modelli di riferimento sulla vita adulta che li aiutino ad armonizzare la loro esistenza con la realtà.
There are 26-35 year-olds with a succession of periods of existential depression because they lack role models in adult life with which to try to shape their lives in harmony with reality.
Mi rivolgo soprattutto ai giovani, che sono ancora capaci di testimonianze coraggiose e di imprese generose e a volte controcorrente: non lasciatevi rubare il sogno di una missione vera, di una sequela di Gesù che implichi il dono totale di sé.
I appeal in particular to young people, who are capable of courageous witness and generous deeds, even when these are countercultural: Do not allow others to rob you of the ideal of a true mission, of following Jesus through the total gift of yourself.
Tali esperienze si faranno più numerose e ne nascerà tutta una sequela di sensazioni sottili.
Experiences will increase, and an entire sequence of the sensations of the Subtle World will be brought together.
E questo perché la storia è una sequela di lotte fratricide fra popoli fratelli cui è stato dato dall'unico Padrone del mondo un pezzo di terra per coltivarla e viverci.
This is because history is a succession of fratricidal conflicts between peoples who are brothers and sisters and who have been given a piece of land to cultivate and live on by the oneLord of the world.
Se il cuore lussurioso non riceve la cosa desiderata, rapidamente, si mette a piagnucolare e gridare, si indebolisce e viene meno, oppure prorompe in una sequela di mormorii e lagnanze, accusando alla fine Dio di essere sordo.
If the lusting heart does not get the thing desired, quickly, it whimpers and cries, it swoons and faints - or it breaks out in a spell of murmuring and complaining, finally accusing God of deafness.
Come parlare dello spirito dell’Aikido senza farne una sequela di regole da rispettare se non seguendo, ritrovando i fondamenti dell’essere umano.
How can we talk about the spirit of Aïkido without making it a sequence of rules to observe, other than by following, rediscovering the foundations of the human being.
Pertanto il karma di ogni ricambio è comandato da tutta una sequela di affermazioni corrispondenti.
Therefore the karma of each shifting is ordained by an entire sequence of corresponding affirmations.
1.9204888343811s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?